Le mariage du Ciel et de l'Enfer
EAN13
9782714313041
ISBN
978-2-7143-1304-1
Éditeur
José Corti
Date de publication
Collection
LITTERATURE ETR (1)
Nombre de pages
64
Dimensions
17 x 13,6 x 0,6 cm
Poids
70 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Le mariage du Ciel et de l'Enfer

De

Traduit par

José Corti

Litterature Etr

Offres

« Malédiction tonifie ; Bénédiction lénifie. »Attaque en règle de toutes les valeurs établies, Le Mariage du Ciel et de l’Enfer est, selon son traducteur André Gide, « le plus significatif et le moins touffu des “livres prophétiques” du grand mystique anglais ».  Peintre, poète, graveur, aquarelliste, philosophe, William Blake manie, avec dextérité et humour, les images, les formules, les proverbes et les aphorismes : il les retourne, les détourne, les condense, les distend. Bref, il utilise la capacité de déformation des images pour défaire, une à une, les grilles à travers lesquelles on les interprète. De ses « visions mémorables » aux fameux « proverbes de l’enfer », c’est le choc des contraires qui s’affirme ici pour, in fine, célébrer la face obscure de toute chose. Enflammé par la révolution, William Blake préfigure quelques-unes des lignes de force du romantisme, attaquant la prudence et le calcul au nom de la réconciliation du désir, de la sagesse et de la raison. Texte hors-norme au pouvoir de subversion intact, Le Mariage du Ciel et de l’Enfer continue de fasciner plus de deux-cents ans après sa première publication, et cent ans après la somptueuse traduction d’André Gide que reprend ce volume.  
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...

Plus d'informations sur André Gide