- EAN13
- 9782377473069
- ISBN
- 978-2-37747-306-9
- Éditeur
- UGA EDITIONS
- Date de publication
- 13/01/2022
- Collection
- PAROLES D'AILLE
- Nombre de pages
- 121
- Dimensions
- 18 x 12 x 0,8 cm
- Poids
- 132 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- anglais
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
La traduction
Novella
De Lisa Lynne Moore
Traduit par Lise Queffélec-Dumasy
Préface de Gretchen Schiller
Uga Editions
Paroles D'Aille
Offres
Autre version disponible
La Traduction, autofiction de l'écrivaine canadienne Lisa Moore, décrit l'expérience de dédoublement et de mise en danger de l'identité, offerte au risque de l'autre, que constitue la création artistique doublée de l'expérience de la traduction. Par le biais de la fiction, l'oeuvre explore la relation complexe entre autrice et traductrice, dans un récit à la tonalité discrètement fantastique.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Médecine, sciences de la vie et littérature en France et en Europe de la Révolution à nos joursHélène Spengler, Lise Queffélec-DumasyDroz49,35
-
Médecine, sciences de la vie et littérature en France et en Europe de la Révolution à nos joursHélène Spengler, Lise Queffélec-DumasyDroz49,35
-
Médecine, sciences de la vie et littérature en France et en Europe de la Révolution à nos joursHélène Spengler, Lise Queffélec-DumasyDroz49,35
-
Le moment idéologique, Entre émergence de la littérature et constitution des sciences de l'hommeYves Citton, Lise Queffélec-DumasyENS Lyon19,00