- EAN13
- 9782376650249
- ISBN
- 978-2-37665-024-9
- Éditeur
- Contre-Allée
- Date de publication
- 05/11/2021
- Collection
- FICTIONS D'EURO
- Nombre de pages
- 90
- Dimensions
- 15 x 10,5 x 0,9 cm
- Poids
- 74 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- castillan, espagnol
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Offres
Autre version disponible
Je me souviens de cette rencontre fortuite, impromptue, avec le professeur Mueller-Stahl, puisque mon existence en fut transformée et que ce moment vif constitue ma première conversation avec celui qui incarnera ce que je considère comme mon entrée en littérature et ma déclaration d’ amour à la culture, la grande culture européenne.
Impromptu est ainsi le récit de la fascination qu’ exerce l’ Europe, « la vieille Europe » en Amérique du Nord, et particulièrement au Québec. Mais la réalité est parfois bien éloignée de cet imaginaire collectif, et c’ est ce que va découvrir notre narratrice.
Texte critique et un brin moqueur, autant sur le milieu universitaire que sur l’ impérialisme culturel européen, Impromptu est aussi une histoire d’ exil, de retour aux sources pour la narratrice qui tente de renouer avec ses origines allemandes.
REPORTEE - Rencontre avec Catherine Mavrikakis et Eduardo Berti
En partenariat avec la MESHS
La collection « Fiction(s) d’Europe » est née d’une rencontre entre les éditions La Contre Allée et la Maison Euro-
péenne des Sciences de l’Homme et de la Société (MESHS). Désireuses de réfléchir ensemble au devenir de l’Europe, la Contre Allée et la MESHS proposent depuis 2015 des récits de fiction et de prospective sur les fondations et refondations européennes.
A l'occasion de la parution de "Impromptu" de Catherine Mavrikakis et de "Un fils étranger" d'Eduardo Berti (traduction Jean-Marie Saint-Lu), nous aurons le plaisir de recevoir l'autrice et l'auteur pour une discussion autour de la collection, animée par Céline Telliez.
Née à Chicago en 1961, d’une mère française et d’un père grec, qui a grandi en Algérie, Catherine Mavrikakis vit depuis toujours à Montréal, où elle enseigne la littérature et la création. Elle est l’autrice d’une quinzaine de romans et d’essais. Publiée aux éditions Héliotrope au Québec, c’est grâce aux éditions Sabine Wespieser que nous l’avons découverte en France.
Eduardo Berti est membre de l’Oulipo depuis juin 2014. Né en Argentine en 1964, écrivain de langue espagnole, il est l’auteur de quelques recueils de nouvelles, d’un livre de petites proses et de plusieurs romans. Traducteur et journaliste culturel, il est lui-même traduit en sept langues, notamment en langue française où on peut trouver presque toute son œuvre.