Le sous-marin Peral, Nouvelles
EAN13
9782021373707
ISBN
978-2-02-137370-7
Éditeur
Seuil
Date de publication
Collection
Cadre vert
Nombre de pages
209
Dimensions
20,7 x 14,2 x 1,8 cm
Poids
275 g
Langue
français
Langue d'origine
castillan, espagnol
Fiches UNIMARC
S'identifier

Le sous-marin Peral

Nouvelles

De

Traduit par ,

Seuil

Cadre vert

Offres

Autre version disponible

Le sous-marin de l'ingénieur Isaac Peral, qui a bel et bien existé mais n'a jamais été mis à l'eau, est une métaphore des possibles, et son spectre hante la profondeur des onze nouvelles de ce livre. Il symbolise les rêves interrompus par une main assassine, les torpilles de l'Histoire ou l'échec de l'existence. Il est le moment terrible et définitif relégué à l'oubli, qui resurgit par surprise et plonge le lecteur dans les mystères de l'espace et du temps chers à Felisberto Hernández et Julio Cortázar. Dans un bar de Montevideo qui porte son nom, il ressuscite Lola de Lodz, la femme polonaise au bras tatoué. Il nous dit, comme le célèbre tableau d'Hokusai, « Dragon dans les nuées », que toute invention, toute création, n'est jamais figée. En multipliant les lieux, les temps et les thèmes, les nouvelles de Juan Carlos Mondragón font escale dans les îles énigmatiques de la littérature. Elles sont des diamants noirs incrustés dans l'œuvre du grand écrivain uruguayen. Traduit de l'espagnol ( Uruguay) par Gabriel Iaculli et Annie Morvan Juan Carlos Mondragón est né en 1951 à Montevideo. Son œuvre s'inscrit dans la tradition littéraire du Rio de la Plata dont il est l'un des plus singuliers rénovateurs. Auteur de plusieurs romans, essais, nouvelles, il a reçu le Premio Nacional de la Crítica pour Le Principe de Van Helsing (Seuil, 2004). Docteur ès lettres de la Sorbonne nouvelle, il a enseigné à l'université de Lille III. Il vit à Paris.
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...