- EAN13
- 9782253102373
- Éditeur
- Le Livre de poche
- Date de publication
- 26/05/2021
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Autre version disponible
Edition enrichie (Postface)
Trois personnages en quête de liberté vivent dans une maison radieuse et sont
liés entre eux par un amour que rien ne ternit….
La question n'est cependant pas là. Pour Anneliese, femme du médecin
Brandhardt, pour Gitta, leur fille, et surtout pour Balduin, leur fils
adolescent, la liberté consiste à ne pas manquer le train qui mène au « pays
des artistes ».
Malgré sa bonté et son intelligence, Brandhardt incarne l'ordre social et la
domination masculine. Anneliese a renoncé à sa carrière de pianiste virtuose.
Gitta, à force de coups de tête impulsifs, prendra en main sa propre
existence. Derrière le personnage éclatant du jeune Balduin se dessine le
portrait du jeune Rainer Maria Rilke, dont Lou Andreas-Salomé brosse une
analyse fine et profonde.
Superbement écrit, foisonnant de questions essentielles sur la vie de couple
et la vocation créatrice, La Maison fait partie de ces livres que l’on
n’arrive jamais à refermer. Télérama.
Postface de Sabina Streiter.
Traduit de l’allemand par Nicole Casanova.
Trois personnages en quête de liberté vivent dans une maison radieuse et sont
liés entre eux par un amour que rien ne ternit….
La question n'est cependant pas là. Pour Anneliese, femme du médecin
Brandhardt, pour Gitta, leur fille, et surtout pour Balduin, leur fils
adolescent, la liberté consiste à ne pas manquer le train qui mène au « pays
des artistes ».
Malgré sa bonté et son intelligence, Brandhardt incarne l'ordre social et la
domination masculine. Anneliese a renoncé à sa carrière de pianiste virtuose.
Gitta, à force de coups de tête impulsifs, prendra en main sa propre
existence. Derrière le personnage éclatant du jeune Balduin se dessine le
portrait du jeune Rainer Maria Rilke, dont Lou Andreas-Salomé brosse une
analyse fine et profonde.
Superbement écrit, foisonnant de questions essentielles sur la vie de couple
et la vocation créatrice, La Maison fait partie de ces livres que l’on
n’arrive jamais à refermer. Télérama.
Postface de Sabina Streiter.
Traduit de l’allemand par Nicole Casanova.
S'identifier pour envoyer des commentaires.