- EAN13
- 9782253102311
- Éditeur
- Le Livre de poche
- Date de publication
- 19/10/2022
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Autre version disponible
Cuba, fin des années 1950. La région de l’Oriente est la plus pauvre du pays,
mais c’est un paradis pour un petit nombre d’exilés américains qui, aveugles à
la misère alentour, y règnent en maîtres absolus et exploitent de vastes
étendues de canne à sucre. C’est le cas de K.C. Stites et de ses parents, peu
préoccupés par la guérilla que mènent dans les montagnes les frères Castro.
Ils sont encore loin de comprendre que c’est à la fin de leur monde, et de
leur mode de vie privilégié, qu’ils sont en train d’assister.
Dans ce roman choral à la construction éblouissante, Rachel Kushner entremêle
avec une justesse impressionnante l’intime et le politique, la grande histoire
et les vies de plusieurs acteurs qui ont été partie prenante de la révolution
cubaine, explorant ainsi les multiples facettes d’une réalité subjective,
riche et romanesque.
Rachel Kushner s’intéresse aux relations entre les classes, les individus, les
nations, et nous offre un magnifique roman qui se lit comme un thriller. The
New York Times.
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Julie Sibony.
mais c’est un paradis pour un petit nombre d’exilés américains qui, aveugles à
la misère alentour, y règnent en maîtres absolus et exploitent de vastes
étendues de canne à sucre. C’est le cas de K.C. Stites et de ses parents, peu
préoccupés par la guérilla que mènent dans les montagnes les frères Castro.
Ils sont encore loin de comprendre que c’est à la fin de leur monde, et de
leur mode de vie privilégié, qu’ils sont en train d’assister.
Dans ce roman choral à la construction éblouissante, Rachel Kushner entremêle
avec une justesse impressionnante l’intime et le politique, la grande histoire
et les vies de plusieurs acteurs qui ont été partie prenante de la révolution
cubaine, explorant ainsi les multiples facettes d’une réalité subjective,
riche et romanesque.
Rachel Kushner s’intéresse aux relations entre les classes, les individus, les
nations, et nous offre un magnifique roman qui se lit comme un thriller. The
New York Times.
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Julie Sibony.
S'identifier pour envoyer des commentaires.